○ En remplace un nom accompagné d'une quantité…
• …dans une phrase avec des nombres :
Est-ce que tu as des frères et sœurs ? - Oui, j'en ai deux.*Ici, en se réfère à des frères et sœurs. La réponse aurait pu être : Oui, j'ai deux frères et sœurs.Combien de bonbons voulez-vous ? - On en veut cinq chacun.*Ici, en se réfère à de bonbons. La réponse aurait pu être : On veut cinq bonbons chacun.• …dans une phrase avec des adverbes de quantité :
Est-ce que tu trouves qu'il boit trop de café ? - Non, il en boit pas trop.*Ici, en se réfère à café. La réponse aurait pu être : Non, il boit pas trop de café.Voulez-vous un peu de lait dans votre thé ? - Oui, j'en veux bien un peu.*Ici, en se réfère à lait. La réponse aurait pu être : Oui, je veux bien un peu de lait.○ En peut aussi remplacer un nom accompagné d'un article partitif (du, de la, des, de l') :
Est-ce qu'elle mange de la viande ? - Non, elle n'en mange pas.* Ici, en se réfère à de la viande. La réponse aurait pu être : Non, elle ne mange pas de viande.A-t-on du chocolat en poudre dans le placard ? - Oui, on en a.* Ici, en se réfère à du chocolat en poudre. La réponse aurait pu être : Oui, on a du chocolat en poudre.○ En peut aussi remplacer un nom accompagné d'un article indéfini (un, une, des) :
Il pleut dehors. Prends un parapluie. - D'accord, j'en prends un.* Ici, en se réfère à un parapluie. La réponse aurait pu être : D'accord, je prends un parapluie.On va prendre le métro. Prends des tickets. - D'accord, j'en prends.* Ici, en se réfère à des tickets. La réponse aurait pu être : D'accord, je prends des tickets.○ En peut remplacer un nom introduit par un verbe suivi de la préposition de.
Est-ce que vous vous souvenez de ce film d’action ? - Oui, je m’en souviens.Tu parles de ton expérience à l’étranger dans ta conférence ? - Non, je n’en parle pas.○ Attention ! Avec les articles définis (le, la, les) ou des adjectifs possessifs (ton, ta…) ou démonstratif (ce, cette, ces), il ne faut pas utiliser en mais les pronoms personnels :
Il pleut dehors. Prends ton parapluie. - D'accord je le prends.On va prendre le métro. Prends les tickets. - D'accord, je les prends.De même, quand on parle de quelqu’un ou quelque chose de défini, on n’utilise pas en mais les pronoms personnels :
Est-ce que tu connais un bon restaurant italien dans le quartier ? - Oui, j’en connais un.Est-ce que tu connais le restaurant “Chez Luigi” ? - Oui, je le connais.• Remplace un nom pour éviter les répétitions.
• S’utilise quand il y a une quantité indéfinie ou numéraire.
• Ne s’utilise pas quand le nom a un article défini ou un adjectif possessif ou démonstratif.
• Remplace le COI d’un verbe avec DE.
Il existe de nombreuses expressions figées avec en :
S’en aller = Partir - Allons nous en d’ici !
S’en vouloir = Avoir des regrets - Je m’en veux d’avoir été méchant.
En avoir marre = Être fatigué - J’en ai marre de travailler autant !
S’en faire = S'inquiéter - Ne t’en fais pas. Tout ira bien.
S’en voir = Avoir du mal - Je m’en suis vu pour trouver la sortie !
S’en prendre à = Attaquer - La police s’en prend au journaliste.