Pourquoi le français est si compliqué à lire et à écrire ? Vous vous être probablement posé cette question après quelques heures de leçon de français (voire avant même d'avoir commencé !). Pour répondre à cette question, il faut un peu remonter dans le temps…
Le français est une langue romane. Autrement dit, elle descent du latin vulgaire, la langue qui était parlée durant l'antiquité dans l'empire romain. Au cours de sa longue histoire, le dialecte du latin parlé en Gaule (le territoire qui correspond plus ou moins à la France) a évolué et s'est mélangé avec d'autres langue pour donner… Le français !
Mais une chose n'a pas changé depuis l'empire romain : l'alphabet. Et c'est là qu'on a un problème : l'alphabet latin a seulement 5 lettres qui représentent des voyelles : A, E, I, O, U. Mais le français distingue pas moins de… 16 voyelles !
Alors pour remédier à ce problème, les écrivains, les moines, les grammairiens et les scripteurs de toutes les époques ont fait appel à leur imagination pour représenter les sons qui n'existaient pas dans l'alphabet. Et on peut rassembler leurs créations en deux catégories.
Quand une lettre préexistante produit un son proche du son que l'on veut représenter, alors on ajoute un petit signe dessus pour l'indiquer au lecteur. Ainsi :
E devient é, ê, è
A devient â
O devient ô
Parfois, un des sons que l'on veut représenter se trouve pile "entre" le son produit par deux lettre existantes. Alors on colle ces deux lettres ensemble pour produire un nouveau son. Ce n'est pas clair ? essayez l'expérience suivante :
prononcez AAAAAA. (vous remarquez ? votre bouche est grande ouverte, la mâchoire vers le bas et les lèvres arrondies)
Prononcez iiiiiiiiiii. (maintenant, votre mâchoire est fermée et vous étirez vos lèvres comme un sourire)
Eh bien le son produit par AI est un mélange des deux son précédents (vos lèvres forment un oval et votre mâchoire est à moitié ouverte)
Seulement voilà, la langue française n'a pas cessé d'évoluer depuis le temps où n'importe qui pouvait créer son propre système pour représenter ces "sons manquants". En conséquence, aujourd'hui on se retrouve avec plusieurs orthographes d'un même son.
pour le son [o] - au, eau, o...
pour le son [ɛ] - è, ai, ay…
pour le son [f] - f, ph…
Si vous vous demandez pourquoi on ne fait pas table rase de toute cette orthographe compliquée, il y a deux réponses possibles.
La première : la réponse du bon professeur de français, amoureux de la langue.
C'est la complexité de la langue française qui fait sa beauté. L'orthographe de chaque mot laisse transparaître son histoire et nous pousse à vouloir en découvrir plus. Ainsi, vous découvrirez que le sont FFFFF dans les mots d'origine grecque s'écrivent avec PH.
Téléphone
Orthophoniste
Ophtalmo
Vous verrez aussi que les mots d'origine latine qui ont perdu un S avant une consonne au XVIIIème siècle prennent un accent circonflexe.
Hôpital (du latin Hospes)
Île (du latin vulgaire Isula)
hôtel (du latin Hostes)
Et ainsi de suite. Chaque mot a son histoire et son orthographe est en quelques sortes son identité. Ainsi, vous pouvez vous amuser à classer les mots en familles pour mieux les retenir.
Par exemple, le mot hôpital a un accent circonflexe car tous les autres mots de sa famille ont conservé un -s sonore :
Hospitaliser
Hospices
Hospitalier
De mê
La deuxième réponse : la réponse du mauvais élève, convaincu d'être mauvais en langues et qui a fini prof de français.
Le système scolaire français note traditionnellement les élèves sur 20. Si vous avez un 18/20, c'est une bonne note. Si vous avez un 12/20, vous vous en sortez tout juste mais vous devez continuer à travailler, si vous avez moins de 10/20, vous êtes clairement mauvais, au boulot ! Inutile de préciser que le 0/20 est la hantise de tous les élèves de France. Imaginez mon état quand je rentrait avec un -10/20 en français après une dictée désastreuse. (et oui, on parle d'un système de notation pédagogique, pas de la météo du Québec).
Aujourd'hui encore, je m'interroge sur le bien fondé de ces nuits (je n'exagère pas) à avoir copié mille et une fois ces mots pour qu'ils restent imprimés dans ma tête, au nom d'une orthographe quasi-divine. J'aurai pu passer tout ce temps à VRAIMENT apprendre le français : lire des romans, écrire des texte, jouer avec la langue... Mais non, il fallait se souvenir que la foi s'écrit sans -e même si c'est féminin, que le foie s'écrit avec un -e même si c'est masculin et qu'une fois s'écrit avec un -s même si c'est singulier.
A quatorze ans, j'ai découvert au collège l'italien et là, révolution ! Une langue où il suffit d'entendre un mot pour l'orthographier correctement. Et pas n'importe quelle langue ! La langue de Dante, qui a tant inspiré les premiers grammairiens du français moderne à la Renaissance ! Une des langues les plus belles que l'Europe ait jamais connue. Et de surcroît, la grande langue latine la plus proche du français, talonnée de près par l'espagnol. Alors ne nous méprenons pas : il existe des règles d'orthographe en italien et il faut les connaître pour bien écrire la langue. Mais c'est là toute la beauté de l'italien, les règles d'orthographes sont logiques et aident vraiment à la compréhension et à l'expression de la langue. Dès lors, j'ai commencé à désacraliser et dédramatiser l'orthographe française.
La vrai richesse du français réside dans la diversité de ses locuteurs et, surtout, dans la diversité des idées véhiculées par ces mêmes locuteurs. Comprenez : le français n'a d'intérêt que parce que c'est une langue qui vous permet de penser, de lire, d'échanger, de rire de créer… bref de vivre avec d'autres personnes qui parlent cette langue. L'orthographe, aussi précieuse soit-elle, n'apporte qu'une couche supplémentaire de complexité superflue. Il suffit de voir nos voisins italophones ou hispanophones qui ont des orthographes bien plus transparentes et qui s'en portent très bien !
Donc en lisant ça vous devez vous demander ce qui me passe par la tête. Un professeur de français qui dit que l'orthographe est une absurdité !? Ca n'a pas de sens ? C'est tout le contraire ! Je sais que l'orthographe du français peut être un frein dans l'apprentissage. Maîtriser les codes de l'écrit est un facteur de différenciation sociale, faire une faute d'orthographe peut vous décrédibiliser, vous faire perdre confiance en vous. Ainsi il est nécessaire de se rappeler que l'orthographe française n'es pas une religion et que mal écrire un mot n'est pas un blasphème. De même, la langue française n'est pas sacrée (contrairement à ce que croient de nombreux francophones), c'est un outil fantastique que l'on peut utiliser comme on souhaite, pourvu que l'on parvienne à se faire comprendre.